Hintçe ve Türkçe, farklı dil ailelerine ait olsalar da, tarih boyunca yaşanan kültürel etkileşimler sonucu her iki dilde de ortak kelimelere rastlamak mümkündür. Bu kelimeler genellikle ticaret, din, yönetim ve askeri alanlarda yoğunlaşmıştır.
İşte bazı örnekler:
Bu kelimelerin birçoğu Farsça aracılığıyla her iki dile de geçmiştir. Dolayısıyla, aslında Farsça kökenlidirler. Bu durum, Farsça'nın tarih boyunca Orta Asya ve Güney Asya'daki kültürel etkileşimlerdeki rolünü gösterir.
Bu kelimelerin etimolojik kökenlerini ve anlam farklılıklarını daha detaylı incelemek için aşağıdaki bağlantıları ziyaret edebilirsiniz:
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page